Đurđevdan
"Đurđevdan" | |
---|---|
Song by Narodna | |
English title | St. George's Day |
Genre | Folk |
"Đurđevdan" (Serbian Cyrillic: "Ђурђевдан", lit. "St. George's Day") is a Serbian and Balkan Romani folk song.
Music and lyrics
The song was originally a Balkan Romani folk song called Ederlezi (Serbian Cyrillic: "Едерлези", lit. "St. George's Day"), with the same subject matter. The song was introduced to the Serbs during World War II, as the Roma would sing it when the Roma and Serbs were in concentration camps together. The song would further gain popularity as it was translated by Goran Bregović into Serbian on the 1988 album Ćiribiribela by Bijelo Dugme.
Lyrics
Lyrics:Proljeće na moje rame slijeće |
Lyrics (Lovara Romani):Sve mre amale horo khelena |
Lyrics (English):All my friends are dancing the oro |