Learn Cyrillic: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
m (New line)
(Freshen things up)
Line 1: Line 1:
The modern Serbian Cyrillic alphabet was formed by Vuk Karadžić (Вук Караџић), who reformed the alphabet by taking out and adding various letters. Letters like Ю (Pronounced 'Yu') and Я (Pronounced 'Ya') were removed, and replaced instead with the letter J. In Serbian, the J makes the same sound as a Y in English, and with the addition of one letter, you could still keep the sounds of some of the letters he removed. Now you could pronounce Я with "Ja", simplifying the language. Vuk was all about this, as he followed a simple principle with his new alphabet: "''write as you speak and read as it is written''".
The modern Serbian Cyrillic alphabet was formed by Vuk Karadžić (Вук Караџић), who reformed the alphabet by taking out and adding various letters. Letters like Ю (Pronounced 'Yu') and Я (Pronounced 'Ya') were removed, and replaced instead with the letter J. In Serbian, the J makes the same sound as a Y in English, and with the addition of one letter, you could still keep the sounds of some of the letters he removed. Now you could pronounce Я with "Ja", simplifying the language. Vuk followed a simple principle with his new alphabet: "''write as you speak and read as it is written''".  


Unlike most languages, Serbian is completely phonetic. This means there is only one way you can pronounce each letter, and you can't mispronounce a word nearly as bad as you can in English.
Unlike most languages, Serbian is completely phonetic. This means there is only one way you can pronounce each letter, and you can't mispronounce a word nearly as bad as you can in English.
Line 5: Line 5:
Serbian also has an extremely intuitive LATIN alphabet, which they use interchangeably in Serbia. The Latin alphabet is quite easy to understand, so we won't be covering it here, but it's a very good stepping stone for quickly getting the pronunciation of Serbian words.
Serbian also has an extremely intuitive LATIN alphabet, which they use interchangeably in Serbia. The Latin alphabet is quite easy to understand, so we won't be covering it here, but it's a very good stepping stone for quickly getting the pronunciation of Serbian words.


Cyrillic looks daunting, but it really isn't. There are overlapping letters, and since there's no need to remember multiple sounds per letter, it's easier to start speaking words than with English for new speakers. With a little patience, you can remember it forever, with just two hours of effort.
Cyrillic looks daunting, but it really isn't. Some letters directly overlap with English, and since each letter only has one sound, you can start speaking remarkably fast.  


==<big>The Letters</big> ==
The Serbian alphabet has 30 letters:


'''<big>The Letters</big>'''
<big>'''Аа  Бб  Вв  Гг  Дд  Ђђ Ее Жж'''</big>


<big>The Serbian alphabet has 30 letters.</big>
<big>'''Зз  Ии  Јј  Кк  Лл  Љљ  Мм  Нн'''</big>


<big>Аа  Бб  Вв  Гг  Дд  Ђђ Ее Жж</big>
<big>'''Њњ  Оо  Пп  Рр  Сс  Тт  Ћћ  Уу'''</big>


<big>Зз  Ии  Јј  Кк  Лл  Љљ  Мм  Нн</big>
<big>'''Фф  Хх  Цц  Чч  Џџ  Шш'''</big>
{| class="wikitable"
|+Cyrillic to Latin conversion
!Cyr - Lat
!
!
!
!
!
!
!
|-
|'''Аа''' - Aa
|'''Бб''' - Bb
|'''Вв''' - Vv
|'''Гг''' - Gg
|'''Дд''' - Dd
|'''Ђђ''' - Đđ
|'''Ее''' - Ee
|'''Жж''' - Žž
|-
|'''Зз''' - Zz
|'''Ии''' - Ii
|'''Јј''' - Jj
|'''Кк''' - Kk
|'''Лл''' - Ll
|'''Љљ''' - LJ lj
|'''Мм''' - Mm
|'''Нн''' - Nn
|-
|'''Њњ''' - NJ nj
|'''Оо''' - Oo
|'''Пп''' - Pp
|'''Рр''' - Rr
|'''Сс''' - Ss
|'''Тт''' - Tt
|'''Ћћ''' - Ćć
|'''Уу''' - Uu
|-
|'''Фф''' - Ff
|'''Хх''' - Hh
|'''Цц''' - Cc
|'''Чч''' - Čč
|'''Џџ''' - DŽ dž
|'''Шш''' - Šš
|
|
|}


<big>Њњ  Оо  Пп  Рр  Сс  Тт  Ћћ  Уу</big>
== Pronunciation==
Here are the letters with approximate pronunciations in English:


<big>Фф  Хх  Цц  Чч  Џџ  Шш</big>  
<big>'''Aa''' - A ('ah')</big>


<big>'''Бб''' - B (Same as English)</big>


<big>'''Вв''' - V (Same as English)</big>


Some of these letters may be new, but some of them are the same as English. To better show you each letter, Here's the list again, but with an approximate English letter beside each Cyrillic letter. There will also be some rough pronunciation.
<big>'''Гг'''  - G (Same as English)</big>


<big>Aa - A ('ah')</big>
<big>'''Дд -''' D (Same as English)</big>


<big>Бб - B (Same as English)</big>
<big>'''Ђђ''' - J (like the '''J''' in "'''J'''ay")</big>


<big>Вв - V (Same as English)</big>
<big>'''Ее''' - E (Pronounced "Eh")</big>


<big>Гг  - G (Same as English)</big>
<big>'''Жж''' - 'Zh' (Pronounced like the G in "Delu'''g'''e")</big>


<big>Дд - D (Same as English)</big>
<big>'''Зз''' - Z (Just like '''Z'''ebra)</big>


<big>Ђђ - J (like the '''J''' in "'''J'''ay")</big>
<big>'''Ии''' - 'EE' (like the '''E'''<nowiki/>'s in N'''ee'''d)</big>


<big>Ее - E (Pronounced "Eh")</big>
<big>'''Jj'''  - Y ('''Y'''es)</big>


<big>Жж - Zh (Pronounced like the G in "Delu'''g'''e")</big>
<big>'''Кк''' - K (Same as English)</big>


<big>Зз - Z (Just like '''Z'''ebra)</big>
<big>'''Лл''' - L (Same as English)</big>


<big>Ии - EE (like the '''E'''<nowiki/>'s in N'''ee'''d)</big>
<big>'''Љљ''' - LY (Compound letter of L and Y "Lj")</big>  


<big>Jj  - Y ('''Y'''es)</big>
<big>'''Мм''' - M (Same)</big>


<big>Кк - K (Same as English)</big>
<big>'''Нн''' - N (Same)</big>


<big>Лл - L (Same as English)</big>
<big>'''Њњ''' - NY (Like Љ but N and Y "Nj")</big>


<big>Љљ - LY (Compound letter of L and Y "Lj")</big>  
<big>'''Oo''' - O (Pronounced like "oh")</big>


<big>Мм - M (Same)</big>
<big>'''Пп''' - P (Like the '''P''' in '''P'''ronounced)</big>


<big>Нн - N (Same)</big>
<big>'''Рр''' - R (Except the R "Rolls" like in a Russian accent)</big>


<big>Њњ - NY (Like Љ but N and Y "Nj")</big>
<big>'''Cc''' - S (Same)</big>


<big>Oo - O (Pronounced like "oh")</big>
<big>'''Тт''' -  T (Exactly the same)</big>


<big>Пп - P (Like the '''P''' in '''P'''ronounced)</big>
<big>'''Ћћ''' - 'Tch' (Like the "'''tch'''" at the end of "Swi'''tch'''")</big>


<big>Рр - R (Except the R "Rolls" like in a Russian accent)</big>
<big>'''Уу''' - 'OO' (like the "'''oo'''" in "Sh'''oo'''t")</big>


<big>Cc - S (Same)</big>
<big>'''Фф''' - F (Same)</big>


<big>Тт -  T (Exactly the same)</big>
<big>'''Хх''' - H (Same)</big>


<big>Ћћ - TCH (Like the "'''tch'''" at the end of "Swi'''tch'''")</big>
<big>'''Цц''' - 'Ts' (like the "'''ts'''" on the end of "Ca'''ts'''")</big>


<big>Уу - 'OO' (like the "'''oo'''" in "Sh'''oo'''t")</big>
<big>'''Чч''' - 'Ch' (Like the "'''Ch'''" in "'''Ch'''ild")</big>


<big>Фф - F (Same)</big>
<big>'''Џџ''' - None (The letters Д and Ж put together)</big>


<big>Хх - H (Same)</big>
<big>'''Шш''' - 'Sh' (Just like the "'''Sh'''" in "'''Sh'''u'''sh'''")</big>
 
<big>Цц - 'Ts' (like the "'''ts'''" on the end of "Ca'''ts'''")</big>
 
<big>Чч - Ch (Like the "'''Ch'''" in "'''Ch'''ild")</big>
 
<big>Џџ - None (The letters Д and Ж put together)</big>
 
<big>Шш - Sh (Just like the "'''Sh'''" in "'''Sh'''u'''sh'''")</big>


Nearly all the sounds of the Serbian alphabet are found in English. You may have also noticed an oddity with a few of these letters. Љ Њ and Џ are just two other letters put together. Compound letters. These can catch you off guard at first, and they're hard to remember, because you technically don't need them. If you hear the "Љ" sound in a word, you might forget to write it, and instead put "Лј" because it would sound the exact same. But if you're writing in Serbian Cyrillic, and you hear these letters put together, you need to write their compound letters. It's not bad if you forget it, but it is proper to write them. Also be warned that Џ and Ђ sound very similar, and it will take you a while to properly distinguish them in Serbian speech. Same goes for Ч and Ћ.
Nearly all the sounds of the Serbian alphabet are found in English. You may have also noticed an oddity with a few of these letters. Љ Њ and Џ are just two other letters put together. Compound letters. These can catch you off guard at first, and they're hard to remember, because you technically don't need them. If you hear the "Љ" sound in a word, you might forget to write it, and instead put "Лј" because it would sound the exact same. But if you're writing in Serbian Cyrillic, and you hear these letters put together, you need to write their compound letters. It's not bad if you forget it, but it is proper to write them. Also be warned that Џ and Ђ sound very similar, and it will take you a while to properly distinguish them in Serbian speech. Same goes for Ч and Ћ.
Line 90: Line 134:
Онце јоу хаве леарнед тхе алпхабет, јоу цан евен усе ит то цоммуниате wитхоут отхер пеопле сееинг wхат јоу'ре wритинг.
Онце јоу хаве леарнед тхе алпхабет, јоу цан евен усе ит то цоммуниате wитхоут отхер пеопле сееинг wхат јоу'ре wритинг.


For getting the proper pronunciation, and keeping with the theme of this site, a way to learn it is by listening to Serbian music. You can find the text (Lyrics) for some songs online quite easily, and some YouTube videos may even have them in the video's Closed Captions. If you ever need to search for them, the Serbian word for "Lyrics" is "Текст" or "tekst". If you search for the lyrics using the Cyrillic "Текст" you'll probably only find Cyrillic results, as opposed to searching for it in the Latin alphabet. Be aware that it's extremely rare for Bosnian songs to have Cyrillic text because Bosnians exclusively use the Serbian Latin alphabet, except for their Bosnian-Serb population. Bosnian, Croatian, and Serbian like to call themselves different languages, and there are differences. However, they can all understand each other perfectly fine and it would take some time before a new speaker could understand the differences.
For getting the proper pronunciation, and keeping with the theme of this site, a way to learn it is by listening to Serbian music. You can find the lyrics for some songs online quite easily, and some YouTube videos may even have them in Closed Captions, along with translations. If you ever need to search for them, the Serbian word for "Lyrics" is "Текст" or "tekst". If you search for the lyrics using the Cyrillic "Текст" you'll probably only find Cyrillic results, as opposed to searching for it in the Latin alphabet. Be aware that it's extremely rare for Bosnian songs to have Cyrillic text because Bosnians exclusively use the Serbian Latin alphabet, except for their Bosnian-Serb population. Bosnian, Croatian, and Serbian like to call themselves different languages, and there are differences. However, they can all understand each other perfectly fine and it would take some time before a new speaker could understand the differences.


When you start saying actual Serbian words, try and stay away from warping your mouth into an obvious or stereotypical Russian accent, it's really not needed. English has every sound a Serbian letter can make, with the exception of the "rolling R". The rest can just be spoken like you're speaking Serbian words with your normal accent for English. It might seem small, but it's really wasted effort when you actually start speaking.
When you start saying words in Serbian, try and stay away from warping your mouth into an obvious or stereotypical Russian accent, it's really not needed. English has every sound a Serbian letter can make, with the exception of the "rolling R". The rest can just be spoken like you're speaking Serbian words with your normal accent for English. It might seem small, but it's really wasted effort when you actually start speaking.


Good luck learning Serbian.
Good luck learning Serbian.

Revision as of 19:02, 12 July 2023

The modern Serbian Cyrillic alphabet was formed by Vuk Karadžić (Вук Караџић), who reformed the alphabet by taking out and adding various letters. Letters like Ю (Pronounced 'Yu') and Я (Pronounced 'Ya') were removed, and replaced instead with the letter J. In Serbian, the J makes the same sound as a Y in English, and with the addition of one letter, you could still keep the sounds of some of the letters he removed. Now you could pronounce Я with "Ja", simplifying the language. Vuk followed a simple principle with his new alphabet: "write as you speak and read as it is written".

Unlike most languages, Serbian is completely phonetic. This means there is only one way you can pronounce each letter, and you can't mispronounce a word nearly as bad as you can in English.

Serbian also has an extremely intuitive LATIN alphabet, which they use interchangeably in Serbia. The Latin alphabet is quite easy to understand, so we won't be covering it here, but it's a very good stepping stone for quickly getting the pronunciation of Serbian words.

Cyrillic looks daunting, but it really isn't. Some letters directly overlap with English, and since each letter only has one sound, you can start speaking remarkably fast.

The Letters

The Serbian alphabet has 30 letters:

Аа  Бб  Вв  Гг  Дд  Ђђ Ее Жж

Зз  Ии  Јј  Кк  Лл  Љљ  Мм  Нн

Њњ  Оо  Пп  Рр  Сс  Тт  Ћћ  Уу

Фф  Хх  Цц  Чч  Џџ  Шш

Cyrillic to Latin conversion
Cyr - Lat
Аа - Aa Бб - Bb Вв - Vv Гг - Gg Дд - Dd Ђђ - Đđ Ее - Ee Жж - Žž
Зз - Zz Ии - Ii Јј - Jj Кк - Kk Лл - Ll Љљ - LJ lj Мм - Mm Нн - Nn
Њњ - NJ nj Оо - Oo Пп - Pp Рр - Rr Сс - Ss Тт - Tt Ћћ - Ćć Уу - Uu
Фф - Ff Хх - Hh Цц - Cc Чч - Čč Џџ - DŽ dž Шш - Šš

Pronunciation

Here are the letters with approximate pronunciations in English:

Aa - A ('ah')

Бб - B (Same as English)

Вв - V (Same as English)

Гг  - G (Same as English)

Дд - D (Same as English)

Ђђ - J (like the J in "Jay")

Ее - E (Pronounced "Eh")

Жж - 'Zh' (Pronounced like the G in "Deluge")

Зз - Z (Just like Zebra)

Ии - 'EE' (like the E's in Need)

Jj  - Y (Yes)

Кк - K (Same as English)

Лл - L (Same as English)

Љљ - LY (Compound letter of L and Y "Lj")

Мм - M (Same)

Нн - N (Same)

Њњ - NY (Like Љ but N and Y "Nj")

Oo - O (Pronounced like "oh")

Пп - P (Like the P in Pronounced)

Рр - R (Except the R "Rolls" like in a Russian accent)

Cc - S (Same)

Тт -  T (Exactly the same)

Ћћ - 'Tch' (Like the "tch" at the end of "Switch")

Уу - 'OO' (like the "oo" in "Shoot")

Фф - F (Same)

Хх - H (Same)

Цц - 'Ts' (like the "ts" on the end of "Cats")

Чч - 'Ch' (Like the "Ch" in "Child")

Џџ - None (The letters Д and Ж put together)

Шш - 'Sh' (Just like the "Sh" in "Shush")

Nearly all the sounds of the Serbian alphabet are found in English. You may have also noticed an oddity with a few of these letters. Љ Њ and Џ are just two other letters put together. Compound letters. These can catch you off guard at first, and they're hard to remember, because you technically don't need them. If you hear the "Љ" sound in a word, you might forget to write it, and instead put "Лј" because it would sound the exact same. But if you're writing in Serbian Cyrillic, and you hear these letters put together, you need to write their compound letters. It's not bad if you forget it, but it is proper to write them. Also be warned that Џ and Ђ sound very similar, and it will take you a while to properly distinguish them in Serbian speech. Same goes for Ч and Ћ.

If you take the time to study these letters, and consult this page when you're reading your first few sentences in Cyrillic, you'll pick it up in no time.

Онце јоу хаве леарнед тхе алпхабет, јоу цан евен усе ит то цоммуниате wитхоут отхер пеопле сееинг wхат јоу'ре wритинг.

For getting the proper pronunciation, and keeping with the theme of this site, a way to learn it is by listening to Serbian music. You can find the lyrics for some songs online quite easily, and some YouTube videos may even have them in Closed Captions, along with translations. If you ever need to search for them, the Serbian word for "Lyrics" is "Текст" or "tekst". If you search for the lyrics using the Cyrillic "Текст" you'll probably only find Cyrillic results, as opposed to searching for it in the Latin alphabet. Be aware that it's extremely rare for Bosnian songs to have Cyrillic text because Bosnians exclusively use the Serbian Latin alphabet, except for their Bosnian-Serb population. Bosnian, Croatian, and Serbian like to call themselves different languages, and there are differences. However, they can all understand each other perfectly fine and it would take some time before a new speaker could understand the differences.

When you start saying words in Serbian, try and stay away from warping your mouth into an obvious or stereotypical Russian accent, it's really not needed. English has every sound a Serbian letter can make, with the exception of the "rolling R". The rest can just be spoken like you're speaking Serbian words with your normal accent for English. It might seem small, but it's really wasted effort when you actually start speaking.

Good luck learning Serbian.