Baranjo zemljo naša: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
m (Forgot to change some parameters)
(Added translation. "Svetim Likom" literally translates to "holy figure", though for English speakers, there's a bit of a cultural barrier. My reviewer and I decided to change it to "holy icon" for speakers to better understand the term.)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
| released      = {{Start date|1993}}
| released      = {{Start date|1993}}
| genre        = [[Novokompovana narodna muzika|Novokompovana]]
| genre        = [[Novokompovana narodna muzika|Novokompovana]]
| length        = {{Duration|m=3|s=20}}
| length        = {{Duration|m=4|s=04}}
| label        = [[Jugohit]]
| label        = [[Jugohit]]
}}
}}
Line 21: Line 21:
===Lyrics:===
===Lyrics:===
<poem>
<poem>
Ej dušmane preko trave,
Ej dušmane preko trave
Šta li si to namijo
Šta li si to naumio
Domaćina istina ti
Domaćina istjerati
kako si to zamislio
Kako si to zamislio


Ej Baranjo zemljo naša
Ej Baranjo zemljo naša
Line 54: Line 54:
===Lyrics (English):===
===Lyrics (English):===
<poem lang="en">
<poem lang="en">
[TBA]
Hey enemy across the grass
What have you conceived in your mind
To expel the host
How did you imagine it
 
Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon
 
You thought by Serbian blood
You'd saturate all of Baranja
As long as there is a single Serb
Enemy, you won't have at her
 
Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon
 
To you return what is yours
You are lying to the whole world
But you can't have what is ours
It's all written in the will
 
Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon
</poem>
</poem>
|}
|}
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 02:18, 22 April 2025

"Барањо земљо наша"
Song by Милан Мандић Манда
from the album Србин никад клек'о није
English titleBaranja, Our Land
Released1993 (1993)
GenreNovokompovana
Length4:04
LabelJugohit

"Baranjo zemljo naša" (Serbian Cyrillic: "Барањо земљо наша", lit. "Baranja, Our Land") is a song written and performed by Milan Mandić Manda.

Music and lyrics

The song is dedicated to Baranja, a region in eastern Croatia that is a part of present-day Osijek-Baranja County. During the Yugo Wars it was a part of the Republic of Serbian Krajina.

Lyrics

Lyrics:

Ej dušmane preko trave
Šta li si to naumio
Domaćina istjerati
Kako si to zamislio

Ej Baranjo zemljo naša
Čuvamo te od ustaša
Nećemo te dati nikom
Kunemo se svetim Likom

Mislio si krvlju srpskom
Natopiti svu Baranju
Dok i jednog Srba ima
Dušmanine nećeš na nju

Ej Baranjo zemljo naša
Čuvamo te od ustaša
Nećemo te dati nikom
Kunemo se svetim Likom

Da vratite što je vaše,
Vi lažete se celom svetu
Al ne može to je naše
Sve to piše u amanetu

Ej Baranjo zemljo naša
Čuvamo te od ustaša
Nećemo te dati nikom
Kunemo se svetim Likom

Lyrics (English):

Hey enemy across the grass
What have you conceived in your mind
To expel the host
How did you imagine it

Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon

You thought by Serbian blood
You'd saturate all of Baranja
As long as there is a single Serb
Enemy, you won't have at her

Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon

To you return what is yours
You are lying to the whole world
But you can't have what is ours
It's all written in the will

Hey Baranja, our land
We'll defend you from Ustasha
We won't give you to anyone
We swear by the holy icon