Crna žena: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
(Album name translates literally to "Black Woman". Added a line clarifying it has nothing to do with skin color.)
(Background. Moved a couple of things and added production credits. I had to edit the translation note of the phrase "crna žena" because it was worded weirdly. No shade but with something like "a particular wickedness in behavior" sounds like GPT wrote it.)
 
Line 15: Line 15:
}}
}}


'''''Crna žena''''' (<small>lit.</small> "Black Woman"), is the third studio album by Ljubiša Kalas. It would be the second collaboration with lyricist Rade Vidić and the last time Kalas was accompanied by Orkestar RTV Sarajevo. All but three songs would be featured as bonus tracks in the CD release of ''[[Sve Se Vrati, Sve Se Plati]]''. Due to the location of people involved, it is assumed that Renome is in possession of the master and became the rights holders to the album post-war.
'''''Crna žena''''' (<small>lit.</small> "Black Woman"), is the third studio album by [[Ljubiša Kalas]]. It would be the second collaboration with lyricist Rade Vidić and the last time Kalas was accompanied by Orkestar RTV Sarajevo. All but three songs would be featured as bonus tracks in the CD release of ''[[Sve Se Vrati, Sve Se Plati]]''. Due to the location of people involved, it is assumed that Renome is in possession of the master and became the rights holders to the album post-war.
==Background==
The phrase "crna žena" does not literally refer to a black woman, but rather is an idiom commonly used to denote a woman who is deceitful or wicked. Its proper translation is "cursed woman".


The title "Black woman" does not refer to skin color, but rather a particular wickedness in behavior, associated with darkness.
The album is the second collaboration with lyricist Rade Vidić and composer and lyricist Ljubo Kešelj. The two would go onto write for Kalas during the war in ''[[Ljubo Granata]]'' and ''[[Vera pravoslavna]]'' respectively. Milivoje Pećanac (who wrote "Uzela si sve") wrote "Ostavite čoveka na miru" on the 1994 self-titled Srećko Ćosić album, which was arranged by Ljubo Kešelj. The arranger for the title track, Sinan Alimanović worked previously with Rade Vidić on the songs "Blago tebi" and "Adrijana" on the 1988 Ferid Avdić album, ''Navika si moja bila''. Slobodan Vidović, a conductor of RTV Sarajevo and the conductor of [[Ljubiša Kalas (Album)|the previous album]], had arranged some songs on the album and was the lyricist for the song "Osvetiću ti se". While Mensur Mrehić is not as notable as the other artists featured on the album, he would compose a couple of songs for Mahir Bureković, a singer and songwriter who would go onto write a few patriotic albums during the war.
==Background==
[TBA]
==Release==
==Release==
Crna žena would release some time in 1991 by PGP RTB on both cassette and LP formats. While most of the album has been recovered due to appearing as bonus tracks in the 1999 album ''Sve Se Vrati, Sve Se Plati''. The tracks "Gde je sada moja dana", "Osvetiću ti se" and "Sanja l' me" would become lost media until 2023 where the audio from the tape would be uploaded from YouTube.
''Crna žena'' would release some time in 1991 by PGP RTB on both cassette and vinyl formats. While most of the album has been recovered due to appearing as bonus tracks in the 1999 album ''Sve Se Vrati, Sve Se Plati''. The tracks "Gde je sada moja dana", "Osvetiću ti se" and "Sanja l' me" would become lost media until 2023 where the audio from the tape would be uploaded from YouTube.
==Track listing==
==Track listing==
All music composed by R. Vidić except where noted; all lyrics written by R. Vidić except where noted.
All music composed by R. Vidić except where noted; all lyrics written by R. Vidić except where noted.
Line 50: Line 50:
|extra_column=Arrangement|extra1=[[Ljubo Kešelj|Lj. Kešelj]]|lyrics2=[[Milivoje Pećanac|M. Pećanac]]|extra2=[[Ljubo Kešelj|Lj. Kešelj]]|music3=[[Mensur Mrehić|M. Mrehić]]|extra3=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]|lyrics4=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]|extra5=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]}}
|extra_column=Arrangement|extra1=[[Ljubo Kešelj|Lj. Kešelj]]|lyrics2=[[Milivoje Pećanac|M. Pećanac]]|extra2=[[Ljubo Kešelj|Lj. Kešelj]]|music3=[[Mensur Mrehić|M. Mrehić]]|extra3=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]|lyrics4=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]|extra5=[[Slobodan Vidović|S. Vidović]]}}
==Personnel==
==Personnel==
[TBA]
 
==== Writing ====
 
* R. Vidić- muzika i tekst
* S. Alimanović- aranžmani
* S. Vidović- aranžmani, tekst
* Lj. Kešelj- aranžmani, tekst
* M. Pećanac- tekst
* M. Mrehić- muzika
 
==== Production ====
 
* R. Petković- Muzički producent
* R. Vidić- Izvršni producent
* B. Babić- Ton-majstor
* Zorica Lakić- Dizajn
* M. Božović- Recenzent
* Mića Đorđević- Odgovorni urednik za narodnu muziku
* Stanko Terzić- Direktor-glavni urednik
 
==Variants==
==Variants==
{{Multiple image
{{Multiple image
Line 66: Line 85:
}}
}}
[[Category:Albums]]
[[Category:Albums]]
[[Category:Non-war]]

Latest revision as of 01:01, 11 February 2024

Crna žena
Crnažena-jcard-front-RA20K.jpg
Studio album by
Released1991
GenreNovokompovana
Length34:20
LabelPGP RTB
ProducerR. Petković
Ljubiša Kalas chronology
Ljubiša Kalas
(1990)
Crna žena
(1991)
Љубо Граната
(1993)

Crna žena (lit. "Black Woman"), is the third studio album by Ljubiša Kalas. It would be the second collaboration with lyricist Rade Vidić and the last time Kalas was accompanied by Orkestar RTV Sarajevo. All but three songs would be featured as bonus tracks in the CD release of Sve Se Vrati, Sve Se Plati. Due to the location of people involved, it is assumed that Renome is in possession of the master and became the rights holders to the album post-war.

Background

The phrase "crna žena" does not literally refer to a black woman, but rather is an idiom commonly used to denote a woman who is deceitful or wicked. Its proper translation is "cursed woman".

The album is the second collaboration with lyricist Rade Vidić and composer and lyricist Ljubo Kešelj. The two would go onto write for Kalas during the war in Ljubo Granata and Vera pravoslavna respectively. Milivoje Pećanac (who wrote "Uzela si sve") wrote "Ostavite čoveka na miru" on the 1994 self-titled Srećko Ćosić album, which was arranged by Ljubo Kešelj. The arranger for the title track, Sinan Alimanović worked previously with Rade Vidić on the songs "Blago tebi" and "Adrijana" on the 1988 Ferid Avdić album, Navika si moja bila. Slobodan Vidović, a conductor of RTV Sarajevo and the conductor of the previous album, had arranged some songs on the album and was the lyricist for the song "Osvetiću ti se". While Mensur Mrehić is not as notable as the other artists featured on the album, he would compose a couple of songs for Mahir Bureković, a singer and songwriter who would go onto write a few patriotic albums during the war.

Release

Crna žena would release some time in 1991 by PGP RTB on both cassette and vinyl formats. While most of the album has been recovered due to appearing as bonus tracks in the 1999 album Sve Se Vrati, Sve Se Plati. The tracks "Gde je sada moja dana", "Osvetiću ti se" and "Sanja l' me" would become lost media until 2023 where the audio from the tape would be uploaded from YouTube.

Track listing

All music composed by R. Vidić except where noted; all lyrics written by R. Vidić except where noted.

Side B
No.TitleLyricsMusicArrangementLength
1."Zbog tebe budan provodim noći"  Lj. Kešelj3:30
2."Uzela si sve"M. Pećanac Lj. Kešelj3:28
3."Kazaljke" M. MrehićS. Vidović2:46
4."Osvetiću ti se"S. Vidović  3:40
5."Sanja l' me"  S. Vidović3:58
Total length:34:20

Personnel

Writing

  • R. Vidić- muzika i tekst
  • S. Alimanović- aranžmani
  • S. Vidović- aranžmani, tekst
  • Lj. Kešelj- aranžmani, tekst
  • M. Pećanac- tekst
  • M. Mrehić- muzika

Production

  • R. Petković- Muzički producent
  • R. Vidić- Izvršni producent
  • B. Babić- Ton-majstor
  • Zorica Lakić- Dizajn
  • M. Božović- Recenzent
  • Mića Đorđević- Odgovorni urednik za narodnu muziku
  • Stanko Terzić- Direktor-glavni urednik

Variants

PGP RTB Release (1991)
Notes
  • Good audio quality
  • Signature frosted cassette
  • Signature pink labels