520
edits
m (Randomatribute20k moved page Ne dam Krajine (song) to Ne dam Krajine (Song) without leaving a redirect: Spelling error) |
BalkanMapper (talk | contribs) (added english translation) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
===Lyrics:=== | ===Lyrics:=== | ||
<poem> | <poem> | ||
Odakle si brale | Odakle si brale? | ||
Neđelje ti svete? | |||
Krajišnik sam sele | Krajišnik sam sele | ||
Od glave do pete | |||
Dinara me odgojila | Dinara me odgojila | ||
Srpkinja me zadojila | Srpkinja me zadojila | ||
Daću život daću sve | Daću život daću sve | ||
Ne dam Krajine | |||
Il ti ime Jovo, Lazo ili Novo? | Il ti ime Jovo, Lazo ili Novo? | ||
Line 61: | Line 61: | ||
Srpkinja me zadojila | Srpkinja me zadojila | ||
Daću život daću sve | Daću život daću sve | ||
Ne dam Krajine | |||
S tri se prsta krstim | S' tri se prsta krstim | ||
Moja desna ruka | Moja desna ruka | ||
Učio sam ćirilicu | Učio sam ćirilicu | ||
Line 71: | Line 71: | ||
Srpkinja me zadojila | Srpkinja me zadojila | ||
Daću život daću sve | Daću život daću sve | ||
Ne dam Krajine | |||
</poem> | </poem> | ||
| style="margin-left:2em" | | | style="margin-left:2em" | | ||
===Lyrics (English):=== | ===Lyrics (English):=== | ||
<poem lang="en"> | <poem lang="en"> | ||
Where are you from, brother? | |||
Are your Sundays holy? | |||
I'm a native Krajišnik | |||
From head to toe. | |||
The Dinara raised me | |||
A Serb woman nurtured me | |||
I'll give my life, give everything | |||
I won't give Krajina | |||
Is your name Jovo, Lazo or Novo? | |||
Do you know where Gubin, Kazanci and Provo are? | |||
Do you know where Gubin, Sajković and Provo are? | |||
The Dinara raised me | |||
A Serb woman nurtured me | |||
I'll give my life, give everything | |||
I won't give Krajina | |||
With three fingers I cross myself | |||
My right hand | |||
I learned Cyrillic | |||
From Vuk Karadžić | |||
The Dinara raised me | |||
A Serb woman nurtured me | |||
I'll give my life, give everything | |||
I won't give Krajina | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |