Srpske patriotske pesme: Difference between revisions

From Savez
Jump to navigation Jump to search
(variants (incomplete))
(altered release timeline)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
| length      = 27:47
| length      = 27:47
| label        = [[Jugohit]]
| label        = [[Jugohit]]
| producer    =  
| producer    = ЛУКА ТЕШИЋ
| next_title  = U svakoj kori 'leba
| next_title  = [[Suza Kosova]]
| next_year    = 2013
| next_year    = 2008
| prev_title  = [[Plavo oko]]
| prev_title  = [[Plavo oko]]
| prev_year    = 1988
| prev_year    = 1988
Line 18: Line 18:


==Background==
==Background==
Credited as Folk, "Koji je si na nebesi" is an adaptation of the Šaban Bajramović song, "Prokela je Amerika".  
The album uses references traditional folk such as using "drma mi se na šubari cvet" and "ko to kaže ko to laže Srbija je mala". Credited as Folk, "Koji je si na nebesi" is an adaptation of the Šaban Bajramović song, "Prokela je Amerika".  


==Release==
==Release==
''Srpske patriotske pesme'' was released by Jugohit in 1993. Bujak shop released the album in Switzerland and to date, it is one of two of the only known Jugohit releases that received a foreign release from the label with the other being the 1995 album, ''Rakija šuti u buretu samo''. A VHS with the same name would be released in the same year and notes that "Tera Miloš stoku preko Save" was a hit.
''Srpske patriotske pesme'' was released by Jugohit in 1993. Bujak shop released the album in Switzerland and to date, it is one of two of the only known Jugohit releases that received a foreign release from the label with the other being the 1995 album, ''Rakija šuti u buretu samo''. A [[Srpske patriotske pesme (VHS)|VHS with the same name]] would be released in the same year with its cover advertising "Tera Miloš stoku preko Save" as a hit.


The album has three known tape shell variants: a clear cassette, a black translucent cassette, and a black tiled cassette. The former is known to have saturated audio and is the more common variant, and the latter two have good audio quality.
The album has three known tape shell variants: a clear cassette, a black translucent cassette, and a black tiled cassette. The former is known to have saturated audio and is the more common variant, and the latter two have good audio quality.


The song, "Tera Miloš stoku preko Save" is featured 1993 compilation, ''Srpske omiljene pesme vol. 1'' and was referenced in the 2000 academic essay ''Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia''.<ref>Tomislav Longinović (1 December 2000). "Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia". ''Music and the Racial Imagination''. University of Chicago Press. ISBN 0226701999. p. 642</ref>  A reworked version of "Koji je si na nebesi", written by the album's editor, Zoran Protić is featured on the 2004 album, ''[[Na skrivenoj adresi]].'' "Drma mi se na šubari cvet" would be featured on the compilation album ''[[Četničke pesme uživo]]'', though it is not known if patriot asked for permission to use it.
The song, "Tera Miloš stoku preko Save" is featured 1993 compilation, ''Srpske omiljene pesme vol. 1'' and was referenced in the 2000 academic essay ''Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia''.<ref>Tomislav Longinović (1 December 2000). "Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia". ''Music and the Racial Imagination''. University of Chicago Press. ISBN 0226701999. p. 642</ref>  A reworked version of "Koji je si na nebesi", written by the album's production overseer, Zoran Protić is featured on the 2004 album, ''[[Na skrivenoj adresi]].'' "Drma mi se na šubari cvet" would be featured on the compilation album ''[[Četničke pesme uživo]]'', though it is not known if patriot asked for permission to use it.
 
In the late 2000's, songs from the album would be posted on YouTube from a few channels. In 2009, "Živelo Pravoslavlje" was uploaded by the YouTube channel ''rusofili''.<ref>[https://archive.ph/pVkSA Живело Православље - српска антиратна песма]. ''rusofili''. 10 June 2009. Archived from [https://www.youtube.com/watch?v=ibhbgoGbIeM the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref> In 2012, "Gledam kapu đeda svog" was posted in the form of a cover on the YouTube channel ''Гледам Капу''.<ref>[https://web.archive.org/web/20231027054231/https://www.youtube.com/watch?v=4_8JfUDCN-U GLEDAM KAPU ĐEDA SVOGA (Original) Жељко Панонац]. ''Гледам Капу''. 29 February 2012. Archived from [https://www.youtube.com/watch?v=4_8JfUDCN-U the original]. Retrieved 20 October 2023.</ref> In the same year, "Kokarde na glave" and "Koji je si na nebesi" was uploaded by the YouTube channel ''Братство Орловића''.<ref>[https://archive.vn/QzHwE Кокарде на главе (ОРИГИНАЛ)]. ''Братство Орловића''. 10 March 2012. Archived from [https://www.youtube.com/watch?v=NWKqWPTjU68 the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref><ref>[https://archive.ph/Rek3H Који Јеси На Небеси / Koji Jesi Na Nebesi (Original)]. ''Братство Орловића''. 17 September 2023. Archived from [https://www.youtube.com/watch?v=XZwO8HwsM2Q the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref> More than a decade later in 2023, "Nema Saše oj Jovane sedi" would be posted by the channel albeit with saturated audio.<ref>[https://archive.vn/FI9LR Нема Саше ој Јоване седи / Nema Saše, oj Jovane sedi (Original)]. ''Братство Орловића''. 12 October 2023. Archived from [https://www.youtube.com/watch?v=Fxn8Mn2wCGM the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref> All of the channels are owned by Panonac himself<ref>[https://archive.ph/AKHiH About]. ''rusofili''. 3 August 2008. Archived from [https://www.youtube.com/@rusofili/about the original].</ref><ref>[https://archive.ph/wi5EF About]. ''Гледам Капу''. 23 May 2009. Archived from [https://www.youtube.com/@gledamkapu/about the original]. Retrieved 26 October 2026.</ref><ref>[https://archive.ph/YmeCR About]. ''Братство Орловића''. 12 October 2007. Archived from [https://www.youtube.com/@pavleorlovic/about the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref> and by extension, is also the current rightsholder of the album. Despite this, he is either not in possession of the master or the master he has is damaged as all songs vary in quality and at a slower speed.
 
Currently the songs "Osvetite glavu Milanovu", "Drma mi se na šubari cvet", and the album's version of "Gledam kapu đeda svog" are not available on YouTube, but are available on external sites.<ref>[https://web.archive.org/web/20231026213608/https://mp3.pm/artist/1183053/Zeljko_Samardzic_Panonac/ Artist Zeljko Samardzic Panonac]. ''mp3.pm''. Archived from [https://mp3.pm/artist/1183053/eljko_Samard_i_Panonac/ the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20231026214334/https://vk.com/music/playlist/-184559667_15 Željko Samardžić Panonac - Živelo Pravoslavlje (1993)]. ''vk.com''. 16 August 2020. Archived from [https://vk.com/music/playlist/-184559667_15 the original]. Retrieved 26 October 2023.</ref>


==Track listing==
==Track listing==
Line 57: Line 61:
==== Writing ====
==== Writing ====


* Жељко Самарџић-Панонац
* Жељко Самарџић-Панонац- музика и текст, аранжмани
* Н. Балаћ
* Н. Балаћ- аранжмани
* Д. Булатовић
* Д. Булатовић- аранжмани
* Бранислава-Банета Николића
* Бранислава-Банета Николића- оркестар
* Николић
* Николић- аранжмани
* Лорбек
* Лорбек- аранжмани
* Ивана Олујић-Олуја
* Ивана Олујић-Олуја- гост
* Ратко Краљевић
* Ратко Краљевић- гост
* гуслар Зоран Самарџић
* гуслар Зоран Самарџић- гост


==== Production ====
==== Production ====


* С.А.С у Новом Саду
* С.А.С у Новом Саду- Студио
* Браћа Лорбек
* Браћа Лорбек- Мајстори звука и микс
* "С.А.С. Продукција - Нови Сад"
* "С.А.С. Продукција - Нови Сад"
* ЛУКА ТЕШИЋ
* ЛУКА ТЕШИЋ- Извршни продуцент и спонзор
* В. Николић
* В. Николић- Директор уредник програма
* Зоран Протић - ШАПАРАЦ
* Зоран Протић - ШАПАРАЦ- Рецензент


==== Miscellaneous ====
==== Miscellaneous ====
Line 92: Line 96:
| footer            = Notes
| footer            = Notes
*Great audio quality
*Great audio quality
*Jugohit stamps on j-card back and cassette
*Jugohit signature stamps on j-card back and cassette
}}{{Multiple image
*Company information stamp on j-card back
*Cover has red tint
}}
{{Multiple image
| total_width      = 800
| total_width      = 800
| image1            = Srpskepatriotskepesme-j-card-front-RA20k-black-tiled.jpg
| image1            = Srpskepatriotskepesme-j-card-front-RA20k-black-tiled.jpg
Line 100: Line 107:
| image3            = Srpskepatriotskepesme-side-A-RA20k-black-tiled.jpg
| image3            = Srpskepatriotskepesme-side-A-RA20k-black-tiled.jpg
| image4            = Srpskepatriotskepesme-side-B-RA20k-black-tiled.jpg
| image4            = Srpskepatriotskepesme-side-B-RA20k-black-tiled.jpg
| header            = Jugohit reissue (1993)
| header            = Jugohit reissue (Year unknown)
| footer            = Notes
| footer            = Notes
*Great audio quality
*Great audio quality
*Black tiled cassette
*Black tiled cassette
}}{{Multiple image
*No stamp(s)
}}
{{Multiple image
| total_width      = 800
| total_width      = 800
| image1            = Srpskepatriotskepesme-j-card-front-RA20k.jpg
| image1            = Srpskepatriotskepesme-j-card-front-RA20kClear-Cass.jpg
| image2            = Srpskepatriotskepesme-j-card-back-RA20k.jpg
| image2            = Srpskepatriotskepesme-j-card-back-RA20kClear-Cass.jpg
| align            = none
| align            = none
| image3            = Srpskepatriotskepesme-side-A-RA20k.jpg
| image3            = Srpskepatriotskepesme-side-A-RA20kClear-Cass.jpg
| image4            = Srpskepatriotskepesme-side-B-RA20k.jpg
| image4            = Srpskepatriotskepesme-side-B-RA20kClear-Cass.jpg
| header            = Jugohit release (1993)
| header            = Jugohit reissue (Year unknown)
| footer            = Notes
| footer            = Notes
*Great audio quality
*Common variant
*Jugohit stamps on j-card back and cassette
*Poor audio quality
*Jugohit company info stamp on j-card back
}}
}}


== References ==
== References ==
<references />
<references />
[[Category:Albums]]

Latest revision as of 05:54, 29 October 2023

Српске патриотске песме
Srpskepatriotskepesme-j-card-front-RA20k.jpg
Studio album by
Жељко Самарџић-Панонац
Released1993
GenreNovokompovana
Length27:47
LabelJugohit
ProducerЛУКА ТЕШИЋ
Жељко Самарџић-Панонац chronology
Plavo oko
(1988)
Српске патриотске песме
(1993)
Suza Kosova
(2008)

Srpske patriotske pesme (Serbian Cyrillic: Српске патриотске песме, lit. "Serbian Patriotic Songs"), commonly referred to as Živelo Pravoslavlje (Serbian Cyrillic: Живело Православље, lit. "Long Live Orthodoxy") is the second studio album by folk singer Željko Samardžić Panonac.

Background

The album uses references traditional folk such as using "drma mi se na šubari cvet" and "ko to kaže ko to laže Srbija je mala". Credited as Folk, "Koji je si na nebesi" is an adaptation of the Šaban Bajramović song, "Prokela je Amerika".

Release

Srpske patriotske pesme was released by Jugohit in 1993. Bujak shop released the album in Switzerland and to date, it is one of two of the only known Jugohit releases that received a foreign release from the label with the other being the 1995 album, Rakija šuti u buretu samo. A VHS with the same name would be released in the same year with its cover advertising "Tera Miloš stoku preko Save" as a hit.

The album has three known tape shell variants: a clear cassette, a black translucent cassette, and a black tiled cassette. The former is known to have saturated audio and is the more common variant, and the latter two have good audio quality.

The song, "Tera Miloš stoku preko Save" is featured 1993 compilation, Srpske omiljene pesme vol. 1 and was referenced in the 2000 academic essay Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia.[1] A reworked version of "Koji je si na nebesi", written by the album's production overseer, Zoran Protić is featured on the 2004 album, Na skrivenoj adresi. "Drma mi se na šubari cvet" would be featured on the compilation album Četničke pesme uživo, though it is not known if patriot asked for permission to use it.

In the late 2000's, songs from the album would be posted on YouTube from a few channels. In 2009, "Živelo Pravoslavlje" was uploaded by the YouTube channel rusofili.[2] In 2012, "Gledam kapu đeda svog" was posted in the form of a cover on the YouTube channel Гледам Капу.[3] In the same year, "Kokarde na glave" and "Koji je si na nebesi" was uploaded by the YouTube channel Братство Орловића.[4][5] More than a decade later in 2023, "Nema Saše oj Jovane sedi" would be posted by the channel albeit with saturated audio.[6] All of the channels are owned by Panonac himself[7][8][9] and by extension, is also the current rightsholder of the album. Despite this, he is either not in possession of the master or the master he has is damaged as all songs vary in quality and at a slower speed.

Currently the songs "Osvetite glavu Milanovu", "Drma mi se na šubari cvet", and the album's version of "Gledam kapu đeda svog" are not available on YouTube, but are available on external sites.[10][11]

Track listing

All lyrics by Самарџић; all music composed by Самарџић except where noted. All arrangements by Н. Балаћ except where noted.

Side B
No.TitleMusicArrangementLength
1."Који је си на небеси"народна 3:40
2."Бог је уз нас/Кокарде на главе/"  2:05
3."Гледам капу ђеда свог" Д. Булатовић3:15
4."Нема Саше ој Јоване седи"  4:49
Total length:27:47

Personnel

Writing

  • Жељко Самарџић-Панонац- музика и текст, аранжмани
  • Н. Балаћ- аранжмани
  • Д. Булатовић- аранжмани
  • Бранислава-Банета Николића- оркестар
  • Николић- аранжмани
  • Лорбек- аранжмани
  • Ивана Олујић-Олуја- гост
  • Ратко Краљевић- гост
  • гуслар Зоран Самарџић- гост

Production

  • С.А.С у Новом Саду- Студио
  • Браћа Лорбек- Мајстори звука и микс
  • "С.А.С. Продукција - Нови Сад"
  • ЛУКА ТЕШИЋ- Извршни продуцент и спонзор
  • В. Николић- Директор уредник програма
  • Зоран Протић - ШАПАРАЦ- Рецензент

Miscellaneous

У СПОМЕН ПАЛОМ СРПСКОМ БОРЦУ САШИ БУНДАЛУ И СВИМА КОЈИ ИЗГУБИШЕ ЖИВОТ БРАНЕЋИ СРПСТВО

Лука и Жељко

Tape Variants

Jugohit release (1993)
Notes
  • Great audio quality
  • Jugohit signature stamps on j-card back and cassette
  • Company information stamp on j-card back
  • Cover has red tint
Jugohit reissue (Year unknown)
Notes
  • Great audio quality
  • Black tiled cassette
  • No stamp(s)
Jugohit reissue (Year unknown)
Notes
  • Common variant
  • Poor audio quality
  • Jugohit company info stamp on j-card back

References

  1. Tomislav Longinović (1 December 2000). "Music Wars: Blood and Song at the end of Yugoslavia". Music and the Racial Imagination. University of Chicago Press. ISBN 0226701999. p. 642
  2. Живело Православље - српска антиратна песма. rusofili. 10 June 2009. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  3. GLEDAM KAPU ĐEDA SVOGA (Original) Жељко Панонац. Гледам Капу. 29 February 2012. Archived from the original. Retrieved 20 October 2023.
  4. Кокарде на главе (ОРИГИНАЛ). Братство Орловића. 10 March 2012. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  5. Који Јеси На Небеси / Koji Jesi Na Nebesi (Original). Братство Орловића. 17 September 2023. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  6. Нема Саше ој Јоване седи / Nema Saše, oj Jovane sedi (Original). Братство Орловића. 12 October 2023. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  7. About. rusofili. 3 August 2008. Archived from the original.
  8. About. Гледам Капу. 23 May 2009. Archived from the original. Retrieved 26 October 2026.
  9. About. Братство Орловића. 12 October 2007. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  10. Artist Zeljko Samardzic Panonac. mp3.pm. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.
  11. Željko Samardžić Panonac - Živelo Pravoslavlje (1993). vk.com. 16 August 2020. Archived from the original. Retrieved 26 October 2023.